476: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:39:12.64 ID:cNF4zHnr0
朱鳶をしゅえんとかシュエンって書いてるだけでヤバい人に見えるワナ
480: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:45:39.15 ID:W6EJ9LGo0
>>476
一発変換できないのユルシテ
一発変換できないのユルシテ
484: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:47:20.75 ID:WdIrrnOM0
>>480
トキで一発で出せるで
トキで一発で出せるで
494: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:49:49.15 ID:X55lZVWhF
>>484
朱鷺になっちまうじゃねえか
朱鷺になっちまうじゃねえか
495: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:49:58.14 ID:mjTvxzuT0
>>484
トキは朱鷺だから違うぞ
朱鳶は朱いトンビや
トキは朱鷺だから違うぞ
朱鳶は朱いトンビや
502: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:51:08.19 ID:p9t3QmNE0
>>484
朱鷺なんか違うような…
朱鷺なんか違うような…
485: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:47:23.32 ID:Lkx6CPOC0
朱鳶
しゅとび
しゅとび
でしか変換できねぇw
489: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:48:11.30 ID:X55lZVWhF
朱鳶って漢字で変換しようとすると”朱色の鳶”って打たないと出てこないから
シュエンのほうが楽なんだ
シュエンのほうが楽なんだ
499: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:50:46.13 ID:WzTefbVN0
変換めんどいやつをいちいち正式な漢字じゃなきゃ許せないってほうが狭量じゃね
手間でしょ伝わるなら簡単な表記でいい
手間でしょ伝わるなら簡単な表記でいい
505: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:51:33.27 ID:qfYq+/fgd
1回変換したら学習して次からは一発だろ
511: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:52:49.60 ID:gGmJS3YP0
シュエンじゃなくてシュトビ混ざってて草
513: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:53:33.65 ID:X55lZVWhF
鳶のことなんて呼んでる?
「とび」派?「とんび」派?
「とび」派?「とんび」派?
516: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:54:39.96 ID:WdIrrnOM0
シュトビじゃないんか!恥ずかしっ
518: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:54:57.20 ID:OdMBsMdT0
鳶単体だと鳶職のイメージだからトビ
鳥の方はカタカナでトンビって書く
鳥の方はカタカナでトンビって書く
521: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:56:49.18 ID:qtDTzj3J0
しぇゆん(なぜか変換しない)
525: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 11:58:48.40 ID:+0ezgbiu0
海外でもシュエン呼びなの?
国ごとに名前変えちゃってよくない?もう
ゼノブレイドみたいな感じでさ
国ごとに名前変えちゃってよくない?もう
ゼノブレイドみたいな感じでさ
539: スタレZZZ速報 2024/07/25(木) 12:07:05.00 ID:Ksqe+pku0
>>525
朱鳶(しゅえん)と読むのは普通に日本語読みやで
朱鳶(しゅえん)と読むのは普通に日本語読みやで